送虞師憲赴延平書院山長

我師文靖公,一傳子朱子。 佩服中庸書,靜中識根柢。 秋月湛冰壺,瑩徹無瑕滓。 延平建精舍,盛德宜世祀。 君往坐臯比,文行成粹美。 秋風送書船,南上二千里。 訝君來何暮,衿佩爭倒屣。 鳴道鐸方振,問字酒已俟。 九京如可作,文靖公亦喜。 予友有黃功,昔分教於此。 頗知文風盛,十室九儒士。 是行若登仙,劍氣炯青紫。 只恐席未溫,思歸慕園綺。

我的老師是文靖公,他的學問一脈相承傳給了朱子。朱子潛心鑽研《中庸》之書,能在寧靜中體悟到學問的根本。他的品格如同秋月映照在冰壺之中,晶瑩透徹沒有一點瑕疵。 延平修建了精美的書院,如此盛大的德業應當世代祭祀紀念。你前往那裏講學授課,文章和品行都十分純粹美好。秋風之中,你乘坐着載滿書籍的船隻,向南遠行二千里。學子們定會驚訝你來得這麼晚,紛紛熱情地出來迎接你。 你弘揚聖道的聲音剛剛響起,那些好學來請教的人早已準備好了美酒等待着你。倘若九泉之下的先人們能夠復生,文靖公也會爲此感到欣喜。 我的朋友黃功,過去曾在這裏任教。我從他那裏知道這裏文風昌盛,十戶人家中有九戶都是讀書之人。你這次前往就如同登仙一般,就像寶劍的光芒閃耀着青紫色的光輝。 只是怕你在那裏的座位還沒坐熱,就會像園公和綺裏季一樣,思念歸隱田園的生活。
评论
加载中...
關於作者

仇遠:(1261-?) 字仁近,一字仁父,號山村民,錢塘 (今浙江杭州) 人。鹹淳間,以詩名。元大德九年 (1305),嘗爲溧陽教授,官滿代歸,優遊湖山以終。著有《興觀集》、《金淵集》及《無絃琴譜》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序