金渊文学掾,旅食经岁年。 石田薄有收,尽足裨俸钱。 丝毫了无补,教养愧前贤。 竹添讲堂后,柳栽泮水边。 匏花粲篱落,藻带舞漪涟。 土龙欲致雨,何能起云烟。 革带孔渐移,老癯非学仙。 木居士何者,求福真徒然。
学舍自吟
译文:
我在金渊担任文学掾这个官职,客居他乡靠微薄俸禄度日已经过了好些年头。那贫瘠的田地有一点点收成,也足够补贴一下那少得可怜的俸禄了。但我对这里的教育事业却丝毫没有什么实质性的补益,想想古代那些致力于教育的贤士,我真是羞愧不已。
我在讲堂后面添种了竹子,在学宫的水边栽种了柳树。葫芦花在篱笆边灿烂地开放,水草像丝带一样在涟漪中舞动。就像那土龙想要招来雨水,可又怎么能兴起云烟呢,我虽有心改善教育状况,却力不从心啊。
我的腰带孔渐渐往前移,人变得越来越消瘦,这可不是因为学仙的缘故,只是岁月和工作的压力让我衰老憔悴罢了。那木雕的神像又算得了什么呢,向它求福真的只是白白浪费精力啊。
纳兰青云