吾不學老農,種此方寸田。 善雨日培壅,安得荒旱年。 詩書菑且畬,芟蘊毋蔓延。 種固有厚薄,獲豈無後先。 先疇畎畝在,後世兒孫傳。 何憂換八百,奚止取十千。 卻笑多牛翁,轉瞬無炊煙。 我獨遺以安,本固實自堅。 耘業待歲晚,韓公嘗勉旃。
存耕吟寄姜景星
譯文:
我不像那些老農一樣,去耕種外面的田地,我所耕種的是內心這一方小小的心田。
用善良和智慧化作滋潤的雨水,日日精心培育養護,這樣的心田又怎麼會有荒年旱年呢?
用詩書來開墾和整治這片心田,就像在農田裏除草翻耕,不讓雜念和惡行像雜草一樣肆意蔓延。
種下的善念和知識本來就有深淺多少的不同,收穫自然也會有先後之分。
祖先留下來的美好品德和精神田地一直都在,要把它傳給後世的兒孫。
不必擔憂它的價值,它哪裏只值八百、十千這樣的小錢呢?
反而要嘲笑那些只知積累財富、擁有衆多牛羣的人,他們的財富可能轉眼就消失得無影無蹤,連做飯的炊煙都沒有了。
我只留下這內心的安定,根基穩固了,果實自然堅實。
我用心耕耘這精神的事業,等待收穫的時節,就像韓愈曾經勉勵的那樣,要堅持不懈啊。
納蘭青雲