次二子韵
松边庭户竹边窗,归卧故山云半床。
蕙帐夜寒眠鹤醒,芸签日煖蠹鱼香。
读书喜汝眼如月,涉世嗟予鬓欲霜。
莫道文章真小技,今人当与古争长。
译文:
在松树旁有庭院门户,竹子边是窗户,我回到故乡的山中卧眠,云朵仿佛有一半铺在了床上。
夜里,那香草编织的帐子透着寒意,睡着的仙鹤也被冻醒;在温暖的阳光照拂下,书案上的书籍散发着让蠹鱼都觉得香甜的气息。
我很高兴你们读书时目光明亮得如同明月一般。而我感叹自己经历世事,两鬓都快要如霜雪般花白了。
不要说文章写作真的只是微小的技艺,如今的人应当和古人一争高低。