續金銅仙人辭漢歌

漢皇銳意求神仙,神仙之效何茫然。 蓬萊弱水不可到,且立宮中承露盤。 飢餐玉屑不堪飽,誰謂有方能卻老。 人生修短數在天,多欲未必能延年。 秋風吹老茂陵樹,年年空滴金莖露。 建章宮闕隨煙塵,塊然屹立惟銅人。 宮官西來果何意,一朝辭漢將歸魏。 吁嗟銅人如有知,口不能言惟淚垂。 自從曹氏盜神器,父子相傳已三世。 漢宮故物無一存,汝獨猶能感舊恩。 悽然照影臨渭水,一折銅人扶不起。 寧爲棄物委道傍,不忍漂泊離故鄉。 迢迢東望洛城路,回首長安愁日暮。 長安繁華非昔時,洛陽寥落誰復悲。 漢魏興亡何日了,長見銅人臥秋草。

漢武帝一心急切地追求神仙之術,可神仙的功效卻是那樣渺茫難尋。 傳說中的蓬萊仙島、弱水之境根本無法到達,只好在宮中豎起承露盤。 喫那玉屑根本無法讓人填飽肚子,誰說有什麼仙方真能讓人長生不老。 人的壽命長短本就由上天註定,慾望太多未必就能延年益壽。 秋風吹拂,茂陵旁的樹木漸漸老去,年年只有那金莖上的露水空自滴落。 曾經輝煌的建章宮在戰火中化爲煙塵,孤零零地矗立着的只有那銅人。 宮廷官員從西邊而來究竟所爲何事,這銅人一朝就要辭別漢朝而歸屬於魏。 唉,要是銅人有感知的話,雖口不能言卻也唯有淚水垂落。 自從曹氏篡奪了漢朝的天下,父子相傳已經歷經了三代。 漢朝宮廷裏的舊物沒有一件留存,只有你還能對舊日的恩情有所感懷。 銅人在渭水邊淒涼地照着自己的影子,一折斷就再也扶不起來。 寧願被當作棄物丟棄在路旁,也不忍心漂泊着離開故鄉。 遠遠地向東望着通往洛陽的路,回首長安,在日暮時分滿心哀愁。 長安的繁華已不復往昔,洛陽也是一片冷落,又有誰會爲此悲傷呢。 漢朝和魏朝的興亡更替何時纔是盡頭,只看見那銅人長久地臥在秋草之中。
關於作者

於石(一二四七~?)(生平據本集卷一《鄰叟招飲》“三十將遠遊,海波忽揚塵”推定),字介翁,號紫巖,晚號兩谿,蘭谿(今屬浙江)人。宋亡,隠居不仕,一意於詩,生前刊有集七卷,卒後散失,由門人吳師道就藏本及所藏續抄者選爲《紫巖詩選》三卷。事見《吳禮部集》卷一七《於介翁詩選後題》,明萬曆《金華府志》卷一六、《宋季忠義錄》卷一三有傳。 於石詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,校以清朱彝尊鈔本(簡稱朱本,藏北京大學圖書館)、清光緒於國華留耕堂刻傅增湘校本(簡稱傅校本,藏北京圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序