题所寓壁
世路机关险似棋,未逢好著费支持。
但能不作亏心事,何往非吾得意时。
草著雨余青转耐,髪因闲里白偏迟。
一湖水影群山聚,朝暮相看消几诗。
译文:
在这人世间行走,那其中的权谋机诈就像下棋一样充满了凶险。要是没遇上好的应对办法,就需要花费很大的精力去支撑局面。
其实啊,只要自己不做违背良心的亏心事,那么走到哪里不能算是我称心如意的时候呢。
雨后的小草,那翠绿的颜色更加耐看了。人在清闲的日子里,头发变白的速度好像也变慢了。
一湖湖水倒映着周围聚拢的群山,无论是清晨还是傍晚,我就这么静静地看着这美景,不知不觉间就有好多诗的灵感在心中萌生,这些景色能让我创作出不少诗篇呢。