棠棣本同根,芳葩亦相聯。 誰謂忽遠役,懷抱無由宣。 況我骨肉親,與子枝葉連。 昔爲雙飛鳧,今爲孤飛鳶。 徘徊復彷徨,感激涕泗漣。 道路阻且遠,四海霏塵煙。 鶺鴒恐失羣,遶樹何翩翩。 我有一斗酒,可以同笑言。 去去從此辭,努力雲中鞭。
居擬蘇武 其一
棠棣樹本來就是同根而生,它那芬芳的花朵也是相互連接在一起的。
誰說會突然就要遠行服役呢,心中的情感都沒有辦法傾訴表達。
何況我們是骨肉至親,就如同樹木的枝葉緊密相連。
過去我們就像雙雙飛翔的野鴨,自由自在相伴同行;如今卻成了獨自高飛的老鷹,形單影隻。
我獨自徘徊又彷徨,內心感慨萬分,眼淚止不住地流淌。
前行的道路又艱險又漫長,整個天下都瀰漫着戰亂的煙塵。
我擔心你會像鶺鴒鳥一樣與同伴失散,只能繞着樹孤獨地翩翩飛舞。
我這裏有一斗美酒,本想着能和你一起歡笑暢談。
但如今就要在此和你分別了,希望你在未來的征程上能奮勇向前,就像揚鞭馳騁在雲中一樣。
评论
加载中...
納蘭青雲