徐卿寒夜彈玉琴,凍雲妬月波澄陰。 海上神峯削幽翠,十二樓前玉妃墜。 湘娥素女相對泣,翠竹蒼梧淚痕溼。 幽蘭不香蕙花死,千愁萬怨青楓裏。 風敲葉脫雨如嘯,百鳥喧啾孤鳳叫。 老龍吐珠赤灑灑,山鬼搖?走堂下。 徐卿徐卿且停手,呼兒割雞酌春酒。 曲高調古人不識,側耳西樓咽箏笛。
聽徐雪江琴
在寒冷的夜晚,徐先生悠然地彈奏着玉琴。那寒冷的雲層似乎在妒忌月亮的皎潔,使得江面的水波也變得陰沉幽冷。
琴音彷彿把人帶到了海上,那神異的山峯陡峭而清幽翠綠,就好像是十二樓前有美麗的玉妃墜落人間。
這琴音又好似讓湘水女神和素女相對哭泣,淚水浸溼了翠竹和蒼梧。周圍的幽蘭不再散發香氣,蕙花也彷彿失去了生機,千萬般的愁怨都藏在了青楓樹林裏。
緊接着,琴音如狂風敲打着樹葉紛紛掉落,雨聲呼嘯,又像百鳥喧鬧嘈雜中夾雜着孤獨鳳凰的哀叫。
琴音激昂時,如同老龍吐出赤色的珠子,光芒四射;又似山鬼搖晃着身軀在堂下奔走。
徐先生啊徐先生,你暫且停下手中的琴吧。我喚來小兒去宰殺肥雞,再斟滿春天新釀的美酒。
你彈奏的曲子格調高雅,世間凡人難以理解其中的深意。你且側耳聽聽那西樓傳來的嗚咽的箏笛聲吧。
评论
加载中...
納蘭青雲