徐卿寒夜弹玉琴,冻云妬月波澄阴。 海上神峰削幽翠,十二楼前玉妃坠。 湘娥素女相对泣,翠竹苍梧泪痕湿。 幽兰不香蕙花死,千愁万怨青枫里。 风敲叶脱雨如啸,百鸟喧啾孤凤叫。 老龙吐珠赤洒洒,山鬼摇𣟴走堂下。 徐卿徐卿且停手,呼儿割鸡酌春酒。 曲高调古人不识,侧耳西楼咽筝笛。
听徐雪江琴
译文:
在寒冷的夜晚,徐先生悠然地弹奏着玉琴。那寒冷的云层似乎在妒忌月亮的皎洁,使得江面的水波也变得阴沉幽冷。
琴音仿佛把人带到了海上,那神异的山峰陡峭而清幽翠绿,就好像是十二楼前有美丽的玉妃坠落人间。
这琴音又好似让湘水女神和素女相对哭泣,泪水浸湿了翠竹和苍梧。周围的幽兰不再散发香气,蕙花也仿佛失去了生机,千万般的愁怨都藏在了青枫树林里。
紧接着,琴音如狂风敲打着树叶纷纷掉落,雨声呼啸,又像百鸟喧闹嘈杂中夹杂着孤独凤凰的哀叫。
琴音激昂时,如同老龙吐出赤色的珠子,光芒四射;又似山鬼摇晃着身躯在堂下奔走。
徐先生啊徐先生,你暂且停下手中的琴吧。我唤来小儿去宰杀肥鸡,再斟满春天新酿的美酒。
你弹奏的曲子格调高雅,世间凡人难以理解其中的深意。你且侧耳听听那西楼传来的呜咽的筝笛声吧。
纳兰青云