瀘州

復作瀘州去,輕舟疾復徐。 峽深藏虎豹,谷暗隠樵漁。 西望青羌遠,南瞻白帝迂。 晴嵐侵簟枕,寒露溼衣裾。 野沼荷將盡,山園荔已疏。 長官相見後,置酒斫鯨魚。

譯文:

我又要前往瀘州了,乘坐着輕舟,船兒時而快速前行,時而緩緩行駛。 峽谷幽深,彷彿是虎豹藏身的地方;山谷陰暗,隱隱約約能感覺到有樵夫和漁夫在其中活動。 向西望去,那青羌之地路途遙遠;向南瞻望,白帝城的方向曲折迂迴。 晴朗山間的霧氣漸漸侵襲到我的竹蓆和枕頭,寒冷的露水打溼了我的衣襟。 野外的池塘裏,荷花快要凋謝殆盡;山中園子裏的荔枝也所剩不多了。 等見到當地長官之後,我們擺開酒宴,盡情地享用美食,彷彿要像古人一樣砍殺鯨魚來大快朵頤。
關於作者
宋代汪元量

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水雲,亦自號水雲子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家爲道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序