夷山醉歌 其一

楚狂醉歌歌正發,更上樑臺望明月。 朔風獵獵吹我衣,絕代佳人皎如雪。 搥羯鼓,彈箜篌,烹羊宰牛坐糟丘,一笑再笑揚清謳。 遙看汴水波聲小,錦櫂忘還事多少。 昨日金明池上來,艮嶽淒涼麋鹿遶。 麥青青,黍離離,萬年枝上鴉亂啼。 二龍北狩不復返,六龍南渡無還期。 金銅淚迸露盤溼,畫闌桂柱酸風急。 鳩居鵲構蒼隼入,蛇出燕巢白狐立。 東南地陷妖氛黑,雙鳳高飛海南陌。 吳山日落天沈沈,母子同行向天北。 關河萬里雨露深,小儒何必悲苦辛。 歸來耳熱忘頭白,買笑揮金莫相失。 呼奚奴,吹觱篥,美人縱復橫,今夕復何夕。 楚狂醉歌歌欲輟,老猿爲我啼竹裂。

我像那楚國的狂人,醉意中歌聲正酣暢地抒發,又登上樑臺去眺望那皎潔的明月。 北方的寒風呼呼地吹着我的衣裳,有那絕世佳人肌膚皎潔如白雪一般。 敲起羯鼓,彈響箜篌,烹煮着羊肉、宰殺了牛,衆人圍坐在酒糟堆旁,一次次歡笑,放聲唱起清亮的歌聲。 遠遠望去,汴水的波聲漸小,當年乘坐華麗船槳的遊船而流連忘返,其間經歷了多少往事啊。 昨天我還到金明池上游玩,可艮嶽如今一片淒涼,只有麋鹿在周圍徘徊。 麥子一片青綠,黍子長得參差不齊,萬年枝上烏鴉雜亂地啼叫着。 宋徽宗、宋欽宗兩位皇帝被擄到北方,再也沒有回來,宋高宗等皇室南渡之後也沒有迴歸故土的日期。 金銅仙人淚水飛濺,使得承露盤都浸溼了,畫着圖案的欄杆和桂木的柱子在悲涼的秋風中顯得格外悽清。 鳩佔鵲巢,蒼隼也闖入其中,蛇從燕巢中爬出,白狐站立在一旁。 東南地區大地塌陷,妖邪的氣氛瀰漫成黑色,兩位公主遠飛到海南的道路上。 吳山的太陽落下,天空變得陰沉,太后和皇帝母子一同被押往北方。 關河相隔萬里,皇恩浩蕩如同雨露深沉,我這小儒生又何必爲此悲傷痛苦呢。 回來後酒意上頭,連自己頭髮花白都忘了,盡情買歡作樂、揮灑金錢,可不要錯過這美好時光。 呼喚小僕人,吹起觱篥,美人在身旁縱橫相伴,真不知今夜是怎樣美好的夜晚啊。 我這如楚狂般的醉歌快要停止了,連老猿都彷彿爲我悲傷,啼叫聲震得竹子都要裂開。
评论
加载中...
關於作者

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水雲,亦自號水雲子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家爲道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序