齷齪復齷齪,昔聞今始見。 一月不梳頭,一月不洗面。 飢則嚼乾糧,渴則啖雪片。 困來臥氈房,重裘頗相戀。 故衣連百結,蟣蝨似珠串。 平明獵陰山,鷹犬逐人轉。 呱呱凍欲僵,老娃淚如霰。 忽有使臣來,宣賜尚方饍。
草地
哎呀,這環境實在是太骯髒、太惡劣了,以前只是聽聞,如今我才真正見識到。
一個月了,我都沒心思去梳頭,也沒條件去洗臉。餓了的時候,就只能嚼一嚼那乾巴巴的糧食;渴了呢,就抓把雪片往嘴裏塞。
困了就躺進那毛氈做的帳篷裏,裹着厚厚的皮襖,感覺這皮襖格外親切,不捨得離開它。身上穿的舊衣服破破爛爛,打滿了補丁,上面的蝨子和蟣子密密麻麻,就像成串的珠子一樣。
天剛亮,就有人到陰山去打獵,老鷹和獵犬在人羣周圍跑來跑去。孩子們被凍得哇哇大哭,快要凍僵了,老婦人看着心疼,眼淚像雪粒一樣簌簌地往下落。
就在這艱難的時候,忽然有朝廷的使臣來了,說是奉皇上的旨意,賞賜給我們宮廷裏的美食。
评论
加载中...
納蘭青雲