挽赵秋晓
一榜科名萃此门,当时盛事诧衣冠。
文章尔雅向歆上,标致风流晋汉间。
泪洒铜驼已荆棘,眼看华屋又邱山。
贞元朝士今谁在,些罢招魂泪雨漫。
译文:
这一榜科举中,众多人才都出自你们家门,那时候这盛大的事让士人们都惊叹不已。
你的文章温文尔雅,就算是像西汉的刘向、刘歆父子那样的文章大家,你也在他们之上;你的风度气质潇洒不凡,宛如魏晋和两汉时期那些风流名士。
可惜世事变迁,如今就像西晋时洛阳铜驼被埋没在荆棘丛中一样,繁华不再,眼看着原本华丽的房屋如今都变成了山丘废墟。
当年那些如同唐朝贞元年间的朝士如今还有谁在世呢?我为你招魂,招魂词念完,泪水就像雨一样肆意流淌。