出越城舟行乙夜紆道以避過兵

擾擾紅巾起草間,舊遊何地不凋殘。 歸囊薄有桃花米,行路如經竹節灘。 戰馬東來橫殺氣,扁舟北去解憂端。 曲肱便結須臾夢,柳暗黟川把釣竿。

譯文:

在這世間,那一羣羣紅巾軍從草莽中紛紛湧起,四處作亂,我曾經遊歷過的那些地方,如今沒有一處不是一片破敗凋零的景象。 我歸來時行囊裏僅有那麼一點兒桃花米,這一路上的行程,就如同船隻經過那滿是竹節般險灘的河道一樣,艱難又充滿危險。 東邊傳來戰馬嘶鳴,那是敵軍帶着濃烈的殺氣一路奔來。而我駕着一葉扁舟向北駛去,期望能借此擺脫這令人憂愁的局面。 我彎曲着胳膊當作枕頭,很快就進入了短暫的夢鄉。在夢裏,我置身於柳色幽暗的黟川畔,悠閒地握着釣竿,享受着那份寧靜與安閒。
關於作者
宋代孫巖

孫巖(一二四五~?),字次臯,號爽山,休寧(今屬安徽)人。與兄嵩俱以能詩名。有《爽山集》,已佚。事見《桐江集》卷一《孫次臯詩集序》。今錄詩二十四首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序