德驥篇

西家白馬如曳練,東家赤馬如驅電。 時時並轡刷長秋,羞殺分飛伯勞燕。 白馬不防牛有角,慘甚兵間中矛矟。 不出能令赤馬疑,隔巷來奔初不約。 躊躇血地嘶鳴哀,悲風颯颯驚條枚。 皦然德驥非凡材,牧人驅迫去復回。 物於儔匹且如此,何況世間貞信士。 管仲敗餘勤鮑叔,孝章厄極悲文舉。 茂弘將坐白其忠,叔翰當收脫之死。 乞兵欲赴雍丘危,突圍竟雪都昌恥。 雖雲志計有伸屈,至今撓弱聞風起。 利災樂禍無故情,東家無恙汝得乘。

譯文:

西邊人家的白馬,毛色如同白色的綢緞一般飄逸,東邊人家的赤馬,奔跑起來好似閃電疾馳而過。 它們時常並駕齊驅,在暮秋時節的大地上盡情馳騁,那親密的樣子,簡直讓分飛的伯勞鳥和燕子都感到羞愧。 然而有一天,白馬沒有防備牛的尖角,悲慘地在爭鬥中被長矛般的牛角所傷。 它雖沒再出門,卻引得赤馬心生疑慮,赤馬也沒跟誰約好,就隔着街巷飛奔而來。 赤馬在白馬受傷流血的地方徘徊,發出哀傷的嘶鳴,悲涼的風颯颯吹過,搖動着樹枝。 這赤馬分明是一匹品德高尚的良駒,絕非普通的馬匹可比,即便牧人驅趕它離開,它還是一次次地折返回來。 動物對待同伴尚且如此情深義重,更何況是世間那些堅守忠貞誠信的人呢。 管仲在失敗之後,得到了鮑叔牙的全力幫助;孔文舉(孔融)爲處於困境的孔孝章(孔煒)感到悲傷。 王導(茂弘)最終證明了自己的忠誠;嵇紹(叔翰)在關鍵時刻拯救了晉惠帝。 張巡爲解雍丘之危去乞求救兵,最終突圍成功,洗刷了都昌的恥辱。 雖說人的志向和計劃有時能得以伸展,有時會遭遇挫折,但至今那些軟弱的人聽到這些事蹟也會爲之振奮。 那些在別人遭遇災禍時幸災樂禍、毫無情義的人啊,要是東邊人家的赤馬平安無事,你纔能有機會騎乘它呢。
關於作者
宋代孫巖

孫巖(一二四五~?),字次臯,號爽山,休寧(今屬安徽)人。與兄嵩俱以能詩名。有《爽山集》,已佚。事見《桐江集》卷一《孫次臯詩集序》。今錄詩二十四首。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序