咄咄薰風夢已靈,手提孤注竟逃盟。 南冠入海五百客,北斾歸燕七十城。 自信丹心終徇國,只慚白麪不知兵。 二爻無遯公知否,底事吳門變姓名。
江南四忠節國之紀也歌以哀之 其一
### 逐句翻譯
1. “咄咄薰風夢已靈,手提孤注竟逃盟”
- 唉,那和暖的南風似乎已經預示了某種命運之兆。本應有所擔當的人卻像孤注一擲般,最終違背了當初的盟約。這裏“咄咄”是嘆息聲,“薰風”即南風,古人常認爲一些自然現象可能是某種命運的徵兆;“手提孤注”表示把所有的希望寄託在一件事上,“逃盟”就是違背盟約。
2. “南冠入海五百客,北斾歸燕七十城”
- 衆多戴着南方冠帽的忠義之士隨着局勢變化投身入海,這裏“南冠”代指南方的忠義之人,“五百客”可能是形容人數衆多;而北方的旗幟飄揚着,那原本的許多城池都歸屬於北方了,“北斾”就是北方的旗幟,“歸燕”指歸屬於北方(燕在古代常代表北方地區),“七十城”是虛指,形容城池數量多。
3. “自信丹心終徇國,只慚白麪不知兵”
- 自己堅信着一顆赤誠的忠心最終會爲國家而獻身。只是慚愧自己年輕(白麪常用來形容年輕人)卻不懂得軍事謀略。“丹心”就是赤誠之心,“徇國”即爲國獻身。
4. “二爻無遯公知否,底事吳門變姓名”
- 關於《易經》裏那“二爻無遯”的道理您可知道嗎?爲什麼最後要在吳門這個地方改變自己的姓名呢?“二爻無遯”是《易經》裏的說法,可能暗示着某種不能逃避的命運或責任;“底事”就是爲什麼,“吳門”是一個地名。
### 整體翻譯
唉,那和暖南風似乎早已預示命運之兆,有人孤注一擲最終卻違背了盟約。衆多南方的忠義之士投身入海,北方的旗幟飄揚,衆多城池都歸了北方。自己堅信赤誠忠心會爲國獻身,只慚愧自己年輕卻不懂軍事。您可知道《易經》“二爻無遯”的道理,爲何最後要在吳門改變自己的姓名呢?
评论
加载中...
納蘭青雲