題周坦戴氏桂林池館
地偏不受點塵侵,日涉園亭得趣深。
竹外移梅曾闢徑,月中分桂定成林。
雲山環碧醉人眼,池水澂泓鑑此心。
淨幾明窗瀟灑盡,時攜好客一憑臨。
譯文:
這個地方位置偏遠,絲毫不會受到一點塵埃的侵擾。我每日在這園亭中漫步遊玩,能深切地體會到其中的樂趣。
曾經在竹林外面移栽了梅花,還專門開闢了一條小徑;在月色下種下的桂樹,日後想必會生長成一片樹林。
周圍環繞着的青山綠水,那碧綠的景色美得讓人陶醉;池塘裏的水清澈見底,就好像能夠照見我的內心。
書房裏書桌潔淨,窗戶明亮,處處都透着瀟灑的氣息。我時常會帶着好友一起來到這裏,憑欄欣賞這美好的景緻。