世人宝珠玉,往往身殉之。 日遇佳山水,谁复知其奇。 余本邱壑士,烟霞夙所怡。 结楼清溪上,青山匝四维。 云宫接水殿,瑶草杂琼枝。 丹碧纷纷见,星河面面垂。 阴晴多异赏,陟降穷二仪。 离朱不易辨,绘画空复施。 万状归目睫,百宝呈参差。 藏珠与怀璧,娖娖徒尔为。
聚奇楼
译文:
世上的人都把珠宝美玉看得无比珍贵,常常为了它们连性命都不顾。
可每天都能遇到的美好山水,又有谁真正知晓其中的奇妙呢?
我本就是喜爱山川林壑之人,早早就对烟霞美景心醉神迷。
我在清澈的溪流之上建造了一座楼阁,四周青山环绕。
那云雾缭绕的山峰好似仙宫,与水中的倒影如同水殿相连,珍贵的瑶草与如玉的琼枝相互夹杂。
绚丽的色彩纷纷映入眼帘,璀璨的星河仿佛在楼阁的每一面垂落。
无论晴天还是阴天,都能有不同的美景供人欣赏,登高或下行,天地间的景致都能看尽。
就算是像离朱那样视力极佳的人,也难以完全分辨这美景的细微之处,画家就算挥笔作画也难以描绘出它的神韵。
万千景象都尽收眼底,各种美景参差不齐地呈现在眼前。
那些收藏珍珠、怀揣美玉的行为,不过是拘谨小气的举动罢了。
纳兰青云