重九
病余惟有骨崚嶒,节物催人祇自惊。
肩比寒山为独耸,心将秋水觉双清。
正冠落帽俱儿戏,采菊囊萸不老成。
寂寞空斋卷书坐,欲持杯酒为谁倾。
译文:
大病初愈之后,我只剩下瘦骨嶙峋的身躯。重阳节的种种景象不断地提醒着时光流逝,这让我自己暗自心惊。
我的肩膀就像那寒冷孤寂的山峰一样,独自高耸,无人相伴。我的内心犹如那秋天的湖水,感觉清澈又纯净。
那些在重阳节正冠或者落帽的文人雅事,在我看来不过是小孩子的游戏罢了;采摘菊花、佩戴茱萸以求避灾祈福,在我眼里也是不够成熟的做法。
我独自寂寞地坐在空荡荡的书斋里,合上书本静静地坐着。本想端起一杯酒来,可又能把这酒敬给谁呢?