江乡
芦荻丛边日正长,人间乐处是江乡。
溪童钓艇分鱼閙,蚕妇山炉煮茧香。
疏雨漏天青破碎,冲风滚浪白猖狂。
鸥沙犊草皆诗思,毋怪幽人觅句忙。
译文:
在那一片芦荻丛生的江边,白昼显得格外漫长,这人世间最令人感到快乐的地方便是这江乡了。
溪边的孩童们划着钓艇归来,正热热闹闹地分着钓到的鱼;养蚕的妇女在山上的炉灶旁煮着蚕茧,空气中弥漫着阵阵清香。
稀疏的雨点从天空洒落,仿佛把那湛蓝的天空都打破了;狂风呼啸,吹得江浪翻滚,白色的浪花肆意张狂。
那鸥鸟栖息的沙滩,还有小牛吃草的草地,处处都能激发起诗人的灵感。也难怪那些幽居的文人忙着寻觅诗句了。