独行
孤烟落日是何村,向晚村舂隔水闻。
白鸟远来全似蝶,红霞淡去却成云。
愁同落叶飞无数,淡比秋山瘦几分。
客寄他乡元寂寞,独行不是故离群。
译文:
夕阳西下,天边一缕孤烟袅袅升起,眼前这不知是哪个村庄。临近傍晚,隔着河水都能听到村子里舂米的声音。
洁白的鸟儿从远处飞来,远远看去完全就像蝴蝶在翩翩起舞。天边那艳丽的红霞渐渐褪去颜色,最后变成了普通的云朵。
我的忧愁如同那无数飘落的树叶,纷纷扬扬、无穷无尽。我的心境平淡得就像秋天的山峦,显得有些清瘦。
我客居在他乡,本就满心寂寞,我独自漫步并不是故意要与众人疏远啊。