寄槐庭

吾道付滄浪,衰年尚異鄉。 畏人江草合,懷舊暮雲長。 老我已無用,如君終未忘。 天寒無過雁,夜夜獨鳴蛩。

譯文:

我所堅守的道就如同這滄浪之水般渺茫難尋,到了這衰老之年,我依舊漂泊在異鄉。 我害怕與人交往,只能讓江邊的野草肆意生長將我隔絕;懷念舊友時,那傍晚的雲朵彷彿也變得悠長,承載着我無盡的思念。 我已然年老,在這世間已沒有什麼用處了;但像你這樣的好友,始終沒有把我遺忘。 天氣寒冷,連大雁都不再飛過,每一個夜晚,只有孤獨的蟋蟀在鳴叫,彷彿在訴說着我的孤寂。
關於作者
宋代丘葵

丘葵(一二四四~一三三三)(生年據本集《周禮補亡序》泰定甲子〔元年〕年八十一推定),字吉甫,自號釣磯,泉州同安(今屬福建)人。早崇朱熹之學,親炙呂大圭、洪天錫之門最久。宋亡,杜門不出,與謝翱、鄭思肖有“閩中三君子”之稱。元泰定間御史馬祖常薦,徵聘不出。卒年九十。有《釣磯詩集》、《周禮補亡》等。清乾隆《泉州府志》卷四一、道光《福建通志》卷一八七有傳。 丘葵詩,以清抄《丘釣磯集》(藏北京大學圖書館)爲底本。校以清道光二十六年汲古書屋刻《釣磯詩集》(簡稱汲本,藏南京圖書館,詩較底本有缺有多)。校本多出底本之詩及新輯集外詩,另編一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序