首頁 宋代 陳普 詠史 光武 其二 詠史 光武 其二 10 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 陳普 赤符交錫帝心移,不似初來岸幘時。 浪泊壺頭終落落,羊裘男子殆先知。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 赤符這種象徵天命的祥瑞降臨,光武帝劉秀的心意也隨之改變了,不再像剛起兵時那樣灑脫、不拘小節了。 馬援遠征浪泊、壺頭,最終壯志未酬,落寞而終。而那個披着羊裘隱居的嚴子陵大概早就預見到了這樣的結局啊。 註釋:“赤符交錫”指劉秀得到赤伏符,正式稱帝;“岸幘”意思是推起頭巾露出前額,形容態度灑脫;“浪泊壺頭”,浪泊、壺頭是地名,馬援曾在此征戰;“羊裘男子”指嚴子陵,他曾披着羊裘隱居,不慕功名。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠史 懷古 哲理 詠史懷古 託古諷今 諷喻 懷才不遇 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 陳普 陳普,字尚德,號懼齋,世稱石堂先生。南宋淳佑四年(1244年)生於寧德二十都石堂(今屬蕉城區虎貝鄉文峯村)。南宋著名教育家、理學家,其鑄刻漏壺爲世界最早鐘錶之雛形。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送