咏史 扬雄 其二

德宅神庭孰与游,董贤舜禹莽伊周。 余腥用尽桐江水,重费寒潭九曲流。

### 逐句翻译 1. “德宅神庭孰与游”: 在这道德和精神的领域里,扬雄究竟与谁为伴、一起交游呢?这里“德宅神庭”可理解为道德和精神的层面、境界。 2. “董贤舜禹莽伊周”: 当时的社会,把董贤比作古代贤明的舜和禹,把王莽比作辅佐贤君的伊尹和周公。董贤是汉哀帝的宠臣,并无贤德之才;王莽后来篡汉,而伊尹和周公是历史上辅佐君主、忠心耿耿的贤臣,这里是说当时社会黑白颠倒,对奸佞之人给予了不恰当的赞誉。 3. “余腥用尽桐江水”: 那些奸佞小人留下的丑恶气息和恶劣影响,就算把桐江的水都用上,也难以清洗干净。桐江是富春江的上游,这里强调了其恶劣影响的严重程度。 4. “重费寒潭九曲流”: 还得再耗费寒潭那曲折蜿蜒的水流,才能勉强把这些污秽冲散。进一步强调清除这些不良影响之艰难,要花费极大的力气。 ### 整体翻译 在道德和精神的世界里,扬雄到底与谁同游呢?看看当时那混乱的世道,竟然把董贤比作舜和禹,把王莽比作伊尹和周公。那些奸佞之人留下的丑恶余味,就算用尽桐江的水都洗不干净,还得再用寒潭那曲折的水流,才能稍微减轻一些他们带来的污秽。
关于作者

陈普,字尚德,号惧斋,世称石堂先生。南宋淳佑四年(1244年)生于宁德二十都石堂(今属蕉城区虎贝乡文峰村)。南宋著名教育家、理学家,其铸刻漏壶为世界最早钟表之雏形。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序