司聰坎體本來清,舉世都將貯笛箏。 飽聽翛翛北窗吹,人間能有幾長庚。
赤壁賦中四句 耳得之而爲聲
### 《赤壁賦》中“耳得之而爲聲”
這不是整首詩哦,“耳得之而爲聲”出自蘇軾《赤壁賦》,它單獨的意思是:耳朵聽到了,就成爲美妙的聲音。完整的句子是“耳得之而爲聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭”,連起來翻譯就是:耳朵聽到了就成爲美妙的聲音,眼睛看到了就成爲悅目的顏色。獲取它們沒有人禁止,享用它們也不會竭盡。
### 陳普《司聰坎體本來清》
這是宋代陳普寫的一首詩,以下是用現代漢語翻譯:
耳朵司掌聽覺,它原本的本性是純淨清明的,可這世上的人都把它用來容納那些世俗的樂曲(就像把笛子、古箏等樂器的聲音都裝進去,暗指人們只關注世俗享樂之音)。
我盡情聆聽着北窗外那舒緩悠長的風聲,在這人世間,能像長庚星(金星,這裏可能用來比喻品德高尚、有超凡見識的人)一樣純淨、超脫的人又能有幾個呢?
评论
加载中...
納蘭青雲