挽平山菊澗 其二

卑卑梯接俗,望重若蒿蓬。 作俑繄何代,彌天以送終。 閙居常憤切,易簀愈昭融。 一二人家化,駸駸似洛中。

這首詩理解起來有一定難度,以下是大致的現代漢語翻譯: 那些卑微地攀附世俗的行爲,即便看起來聲望頗高,實際上卻如同蒿草蓬草一樣沒有價值。 不知從哪個朝代開始興起了不良的風氣和壞的榜樣,在送葬這件事上搞得鋪天蓋地、勞民傷財。 (平山菊澗)在平常熱鬧喧囂的生活中,常常對此感到憤慨痛心,到臨終之際,他的精神境界更加明亮高遠。 經過他的影響和教化,一兩戶人家開始有了好的轉變,這種良好的風氣也逐漸地發展起來,就好像當年洛陽城中興起的那種良好風尚一樣。 需要說明的是,由於原詩表意較爲隱晦,可能存在理解上的偏差,這只是一個供參考的翻譯。
评论
加载中...
關於作者

陳普,字尚德,號懼齋,世稱石堂先生。南宋淳佑四年(1244年)生於寧德二十都石堂(今屬蕉城區虎貝鄉文峯村)。南宋著名教育家、理學家,其鑄刻漏壺爲世界最早鐘錶之雛形。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序