夜台

角陵初为五斗盗,崔浩继作千寻宫。 重黎不生大禹死,鬼魅杂出交蛇龙。 妄夸夺尽离娄明,虚喝弱却楼烦弓。 礼乐沉沦入九地,阴邪叫啸充虚空。 人寰黯淡如夜台,百物凄怆生芒锋。 虎狼四出食人肉,四溟不受黄流东。 岂无健士能排遏,末俗骨醉难为功。 我欲南游叫虞舜,一怒为我诛兜共。 阴阳草昧风气闭,苍梧日落天鸿蒙。 代天去恶如拔薤,后剪枝叶先其宗。 洗心学易见太极,百怪冰释春流通。 道在不系后与前,日月东出开群蒙。 更须讲究铜驼事,结正当年河上公。

起初,角陵之人不过是为了五斗米就沦为盗贼,随后崔浩又大兴土木建造高耸入云的宫殿。像重黎那样掌管天地秩序的人不再出现,大禹也早已离世,于是鬼魅纷纷杂出,与蛇龙之类的邪物相互勾结。 这些恶人狂妄地吹嘘自己能夺去像离娄那样敏锐的视力,虚张声势就好像让楼烦射手的弓失去了威力。礼乐制度沉沦到了九泉之下,阴邪之气呼啸着充斥在虚空之中。 人世间一片黯淡,就如同那阴森的冥间,世间万物都透着凄凉悲怆,好似生出了锋芒。虎狼一般的恶人四处横行,吞食着人的血肉,四条大海都无法承受那如黄河浊流般的恶行向东奔涌。 难道就没有英勇的壮士能够挺身而出加以阻止吗?只是这末世的风俗让人们沉迷堕落,想要有所作为实在太难。 我想要往南去游历,呼唤虞舜出来,希望他一怒之下为我诛杀像兜和共工那样的恶人。如今阴阳未明,风气闭塞,苍梧山的落日下,天空一片混沌。 代替上天去除邪恶,就如同拔薤草一样,要先剪掉枝叶,再除掉它们的根源。要洗净内心,学习《易经》去体悟太极之理,这样各种怪异之事就会像冰雪消融一样消失,春天的气息也能畅通无阻。 大道存在,并不受时间先后的限制,就像太阳和月亮从东方升起,能开启众人的蒙昧。 此外,还需要仔细探究那些如铜驼荆棘般的兴衰之事,评判当年河上公所代表的道家学说的是非。
评论
加载中...
关于作者

陈普,字尚德,号惧斋,世称石堂先生。南宋淳佑四年(1244年)生于宁德二十都石堂(今属蕉城区虎贝乡文峰村)。南宋著名教育家、理学家,其铸刻漏壶为世界最早钟表之雏形。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序