祝君以陆地千蹄牛,君言不如扁舟江海狎浮鸥。 祝君以通侯尺二组,君言不如草屋三间卧风雨。 富贵何人不解颐,君视二物如儿嬉。 我今赠君亦无物,但有聱牙佶倔村田诗。 我歌诗,君进酒,客主讙哗起相寿。 寻常此日费千金,京洛奔驰今白首。 江风飒飒吹黄尘,对面楼台不见人。 与君漂泊为何事,一笑幸是山林身。 寡语薄味,足以养气。 少求简出,足以养体。 奇章钟乳本斧斤,胡广菊潭堪唾涕。 君不见南方屭赑五色龟,穷年引息不嫌饥。 又不见曲辕拥肿百围木,匠石捐弃反为福。 蜗封蚁壤何足论,归来未废蓬蒿园。 我更搜诗君酿酒,通家德公有贤妇。
寿陈贵白
译文:
我用陆地上能拉车耕地的千头壮牛来祝福你,可你却说,这比不上驾着一叶扁舟,在江海之上与漂浮的海鸥亲密相伴。
我用达官显贵系印的尺二长丝带(象征高位厚禄)来祝福你,你又说,这不如有三间草屋,能安然地躺在里面听风观雨。
富贵之事,谁见了不会喜笑颜开呢,可你却把这两样东西(千蹄牛和通侯印绶)看作小孩子的游戏一般。
如今我也没什么东西可以赠给你,只有这拗口难读、充满乡野气息的村田诗。
我吟诵着诗歌,你端起酒杯饮酒,主客之间喧闹欢笑,互相祝福。
平常到了这个时候,有些人要花费千金去谋求功名利禄,在京城和洛阳之间奔波忙碌,如今却已白发苍苍。
江风飒飒地吹起黄色的尘土,对面的楼台都看不见人。
我和你漂泊在外究竟是为了什么呢,所幸我们能相视一笑,保有这山林间的自在之身。
言语少一些,饮食清淡一些,这样足以涵养人的元气。
欲望少一点,少出门活动,这样足以保养人的身体。
那些像牛僧孺(奇章公)收集的钟乳石一样追求的珍贵之物,其实就像斧头一样会伤害自己;像胡广认为能让人长寿的菊潭之水,也实在让人不屑一顾。
你没看到南方那背负石碑、有着五色外壳的赑屃龟吗?它整年静静地呼吸,也不嫌饥饿。
你也没看到那曲辕之地又弯又大、臃肿不成材的百围大树吗?它被木匠弃而不用,反而因此保全了自己,成为一种福气。
那些像蜗牛壳、蚂蚁窝一样微不足道的名利地位有什么值得谈论的呢,归来之后,我们还可以经营那蓬蒿丛生的园子。
我会继续搜寻好诗,你就负责酿造美酒,就像通家之好的孟公威家有贤妻相伴一样,我们也能有这样美好的生活。
关于作者
宋代 • 戴表元
戴表元(一二四四~一三一○),字帅初,又字曾伯,号剡源先生,又称质野翁、充安老人,奉化(今属浙江)人。度宗咸淳五年(一二六九)入太学,七年第进士,授建康府教授。恭帝德祐元年(一二七五),迁临安府教授,不就。元兵陷浙,避乱他郡,兵定返鄞,以授徒、卖文自给。元成宗大德八年(一三○四),以荐为信州教授,秩满改婺州,以疾辞。武宗至大三年卒,年六十七。有《剡源文集》三十卷,其中诗四卷。事见本集自序、《清容居士集》卷二八《戴先生墓志铭》。 戴表元诗,以《四部丛刊》影印明万历九年刊《戴先生文集》为底本。校以明刻六卷本《剡源先生文集》(简称明刻本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附于卷末。
纳兰青云