君莫夸少年,与我惫者疏。 我亦尝少年,少年君不如。 谈谐今已忘,犹有少年余。 东南山水国,早得飞长裾。 春园虎丘树,夏槛玉泉鱼。 吴妍与楚艳,过眼日千车。 当此秋风凄,游子易欷歔。 我时未更事,意气益发舒。 出门有佳侣,遇胜不得虚。 惟忧日晷短,当去亦踌躇。 官曹人所厌,高士不肯居。 平生纵观处,最在客南徐。 姻党四面集,彩衣拥安舆。 停觥待淮蟹,醇甘逮僮胥。 道路无此愿,此愿胜乡闾。 自从秣陵归,鬰鬰不再摅。 三间风雨屋,僻其荒林墟。 非君好事者,谁能至吾庐。 今来建溪上,逢君屡相于。 行藏且勿问,人世有乘除。 旧狂我已悔,新锐君当袪。 男儿不用世,资身在犂锄。 临风赠君别,劝君惜居诸。 劝君重桑梓,劝君重名誉。 岁晚未相忘,频寄山中书。
君莫夸少年一首赠余光远
译文:
你可别总炫耀自己年少有为,对我这疲惫衰老之人如此疏远。其实我也曾有过年少时光,那时的我比你现在的少年模样还要出色。曾经谈笑风生的情景如今已渐渐淡忘,但年少时的意气还是有所留存。
我年轻时,东南一带山清水秀,我早早地就穿着长长的衣襟四处游历。春天在虎丘的园林中观赏树木,夏天在玉泉的栏杆边看鱼儿游动。吴地的美女和楚地的佳人,如每日成千辆车从眼前经过般令人目不暇接。
在那秋风凄凉的时节,游子容易悲叹唏嘘。而我当时涉世未深,意气越发舒展畅快。出门总有好友相伴,遇到美景绝不虚度。只担心白天的时间太短,即便到了该离去的时候也会犹豫不舍。
官场是人们所厌烦的地方,高洁之士都不愿置身其中。我这一生游历观赏的地方,印象最深的要数客居南徐的时候。当时亲戚们从四面八方聚集过来,我穿着彩衣簇拥着父母的车子。停下酒杯等待着品尝淮蟹,美酒的甘醇连僮仆小吏都能分享到。这样的生活是在别处难以实现的愿望,比在家乡的日子还要美好。
自从从秣陵归来,我的心情郁闷,再也无法畅快地抒发情怀。如今住在三间被风雨侵蚀的屋子中,屋子偏僻地处在荒林之间。若不是你这样热心的人,谁会来到我的草庐呢?
如今我来到建溪边上,与你多次相逢交往。你的行踪和打算我先不问了,这人世间本就有兴衰得失。我已对自己过去的轻狂感到后悔,你也应当去除年少的锋芒。
男子汉如果不能为世所用,那就安心从事农耕。我迎着风与你作别,劝你珍惜时光。劝你重视家乡故土,劝你重视自己的名誉。到了年岁渐长的时候也不要彼此遗忘,记得常常寄信到山中给我。
关于作者
宋代 • 戴表元
戴表元(一二四四~一三一○),字帅初,又字曾伯,号剡源先生,又称质野翁、充安老人,奉化(今属浙江)人。度宗咸淳五年(一二六九)入太学,七年第进士,授建康府教授。恭帝德祐元年(一二七五),迁临安府教授,不就。元兵陷浙,避乱他郡,兵定返鄞,以授徒、卖文自给。元成宗大德八年(一三○四),以荐为信州教授,秩满改婺州,以疾辞。武宗至大三年卒,年六十七。有《剡源文集》三十卷,其中诗四卷。事见本集自序、《清容居士集》卷二八《戴先生墓志铭》。 戴表元诗,以《四部丛刊》影印明万历九年刊《戴先生文集》为底本。校以明刻六卷本《剡源先生文集》(简称明刻本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附于卷末。
淘宝精选
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云