擬古 其二

野色倏已暝,零落沾我裳。 行役悲險艱,仰愧歸鳥翔。 羈愁浩難收,壯發日已蒼。 遠林煙火微,投宿扣村莊。 居人畢刈獲,笑語井臼傍。 問客來何疲,毋乃仕與商。 所慎在出門,奚怨中路長。

野外的景色轉眼間就昏暗了下來,飄零的樹葉沾落在我的衣裳上。 我在外奔波服役,爲這一路的艱險而悲嘆,抬頭看到歸巢的鳥兒自在飛翔,心中滿是愧疚。 羈旅的愁緒像潮水一般,浩浩蕩蕩難以收束,我原本烏黑的頭髮也日漸變得蒼白。 遠處樹林裏的煙火已經變得微弱,我只好前去叩響村莊的門扉,想要投宿一晚。 村裏的居民們都已經完成了收割,在水井和石臼旁有說有笑。 他們看到我,問我爲何如此疲憊,猜測我是不是當官的或者是商人。 他們還對我說,出門在外一定要謹慎啊,何必去埋怨這行程如此漫長呢。
评论
加载中...
關於作者

毛直方,字靜可,建安(今福建建甌)人。度宗鹹淳九年(一二七三)領鄉薦。宋亡,授徒講學。省府上其名,得教授致仕。有《聊復軒斐稿》,未刊行。事見《元風雅》卷一二引揭希韋撰墓誌。《萬姓統譜》卷三三。今錄詩二十八首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序