江上客怀
镜里从渠白发添,吟边抵掌复掀髯。
十年为客甘清苦,一枕忘情付黑甜。
短褐怯风绵未絮,破窗漏月纸重粘。
梅花应念人孤寂,寒夜吹香入竹帘。
译文:
在镜子里,任由那白发不断增添,我也不在意,在吟诗的时候,我还常常拍着手、掀动着胡须,沉浸在诗韵之中。
这十年来,我在外漂泊做游子,甘愿忍受这份清苦。夜晚睡上一觉,什么烦恼忧愁都抛诸脑后,尽情享受这香甜的梦乡。
我身上穿着粗布短衣,害怕寒风的侵袭,可惜这短衣里还没来得及絮上棉花。破旧的窗户透进月光,我只好重新把窗户纸粘好。
那梅花似乎也懂得我此时的孤寂,在这寒冷的夜晚,把阵阵清香吹进我的竹帘里来陪伴我。