春日郊居
卜筑幽居慰寂寥,数椽茅屋傍江郊。
庭前滕薛笋争长,篱下陈雷蔓结交。
杏圃花香蜂课蜜,芹塘泥暖燕营巢。
山窗对景浑无事,吟得诗成手自抄。
译文:
我选择在这清幽的地方盖房子居住,以此来慰藉内心的寂寥。几间简陋的茅草屋,就挨着江边的郊外。
庭院前面,竹笋就像滕国和薛国的诸侯一般,你追我赶地疯长。篱笆下面,瓜蔓相互缠绕,好似陈重和雷义那样缔结了深厚的情谊。
杏花圃里飘着阵阵花香,勤劳的蜜蜂正忙着采蜜酿蜜。长满水芹的池塘边,泥土温暖,燕子正忙着衔泥筑巢。
我坐在对着美景的山窗边,整日清闲无事。吟出一首诗后,便亲手把它抄写下来。