秋怀
雨里西风已倦游,老怀悲感不禁秋。
世无阮籍谁青眼,今有杜陵人白头。
雁摆行知兄弟义,燕营巢为子孙谋。
谁怜湖海飘蓬客,只影孤灯相对愁。
译文:
在淅淅沥沥的雨中,西风瑟瑟,我早已厌倦了四处漂泊的旅程。人到老年,心怀悲戚,实在禁不住这秋意的撩拨。
这世上若没有像阮籍那样能以青眼看待他人的贤士,如今又有像杜甫一样到了白头之年仍未得志的人。
大雁在空中排成行飞行,让我看到了它们坚守的兄弟情义;燕子忙着筑巢,是在为子孙后代谋划安居之所。
可又有谁会怜悯我这个如飘蓬般在湖海间四处漂泊的游子呢?只有我孤独的身影与一盏孤灯相对,满心都是愁绪。