錦障鬰嵯峨,秀出城之西。 直是神氣積,宛若屏障開。 蒼翠接重壤,上與浮雲齊。 幽花被晴壁,古樹欹層崖。 下有張夫子,讀書事幽棲。 於今幾百歲,衣冠世多才。 偉哉據名勝,林泉足徘徊。 茲晨幸休暇,杖屨同攀躋。 和風襲輕裾,好鳥鳴喈喈。 勇往遽忘疲,窮深陟崔嵬。 極目萬里外,頓覺羣山低。 長嘯倚蒼松,暢然舒我懷。
錦屏山
譯文:
錦屏山宛如一幅錦繡的屏障,山勢高峻、鬱郁蒼蒼,秀麗地矗立在城的西邊。
它簡直是天地間的神氣不斷積聚而成,彷彿是一座巨大的屏障突然展開。
山上的蒼翠之色與大地相連,山頂高聳,和天上的浮雲平齊。
幽靜的花朵覆蓋在被陽光照耀的崖壁上,古老的樹木傾斜着生長在層層懸崖之上。
山下有一位姓張的夫子,在這裏隱居讀書。
到如今已經過去幾百年了,張家世代人才輩出。
這錦屏山真是雄偉啊,佔據着如此有名的勝景,山林泉石足以讓人在此徘徊流連。
今天早晨我有幸休假,便拄着柺杖、穿着鞋子和友人一同攀登此山。
柔和的風輕輕吹拂着我的衣襟,美麗的鳥兒歡快地啼叫着。
我們勇往直前,很快就忘記了疲憊,深入山林,登上了那高聳的山峯。
極目遠眺,能看到萬里之外,頓時覺得周圍的羣山都顯得低矮了。
我倚靠在蒼翠的松樹上放聲長嘯,心中暢快,情懷舒展。
納蘭青雲