別王監簿
玄發相逢雪滿顛,一番欲別一悽然。
離亭落日馬嘶渡,舊國西風人喚船。
湖海已空彈鋏夢,山林猶有著書年。
蓬萊不隔青禽信,還折南枝寄老仙。
譯文:
想當初咱們相逢時還都是滿頭黑髮,如今卻都已白髮蒼蒼。每一次想要分別,心中就湧起一陣淒涼悲傷。
在那送別的亭子旁,夕陽漸漸西下,渡口處馬兒嘶鳴;秋風蕭瑟,吹拂着舊日的山河,有人在岸邊呼喊着渡船。
這麼多年,我們在湖海間漂泊闖蕩,那像馮諼一樣彈鋏求官的夢想早已破滅。好在山林之間,我們還有著書立說的時光。
蓬萊仙境雖然遙遠,但青鳥能傳遞書信,不會阻隔我們的消息。等以後,我還會折下南枝上的梅花,寄給您這位老仙人。