老矣杜陵客,草堂倚江干。 故人相幽築,皇天愍生還。 君家付楚炬,結搆當時囏。 謂得風雅力,竹木供大官。 城邊夜歸鶴,杳杳髮長嘆。 朱甍昔峨峨,碧草今曼曼。 何如蔭白茅,容膝有餘安。 我哀喪亂餘,人煙半凋殘。 風悽狐兔警,露重星斗寒。 丈夫坐一室,此念馳九寰。 所以草堂人,安得千萬間。
陳子植草廬成求予賦
我就像那老去的杜陵客杜甫一樣,在江邊靠着那草堂而居。
老友爲你精心營造這清幽的草廬,老天憐憫你得以生還。
你家的舊居曾遭遇戰火焚燒,當初建造家園是多麼艱難。
都說得到了風雅的助力,可那些竹木卻被官家徵用。
城邊夜晚歸來的仙鶴,遠遠地發出一聲聲長嘆。
昔日那紅色的屋脊巍峨高聳,如今卻只剩碧草蔓延。
哪比得上這用白茅覆蓋的草廬,能容下雙膝就有了足夠的安寧。
我哀傷於經歷喪亂之後,人煙已經大半凋零殘破。
寒風淒冷讓狐兔警覺,露水濃重使星斗生寒。
大丈夫雖然坐在這小小的一室之中,心中的思緒卻飛馳到了整個天下。
所以就像杜甫希望有千萬間廣廈一樣,真希望能有更多這樣安身之所啊。
评论
加载中...
納蘭青雲