次韻山中見寄
物外高棲豈好奇,愛涼坐到雨來時。
四愁歲月空平子,三樂乾坤自啓期。
晉代諸賢曲水會,鎬京遺澤變風詩。
世交翻覆如雲雨,野鶴孤心老竹知。
譯文:
在塵世之外選擇高隱而居,並非是爲了追求奇特。只是喜愛這清涼的感覺,就一直坐到了雨落之時。
時光匆匆,我就像張平子一樣,空懷着滿腹愁緒卻無處抒發。但我也能像榮啓期那樣,從天地間尋得三種樂趣,擁有自己的一方乾坤。
遙想晉代的賢士們,曾在曲水邊歡宴集會,風雅一時。鎬京往昔的恩澤如今也都融入了那些反映社會變遷的詩歌之中。
世間的交情反覆無常,就如同天上的雲與雨,變幻不定。唯有那孤獨的心,好似野鶴一般,只有那歷經歲月的老竹能懂。