纳凉
黄卷无端作睡媒,火云万朵鬰崔嵬。
暑如酷吏何当去,薰自重华知几来。
脚踏层冰思远壑,手遮赤日厌飞埃。
披襟坐石不能夜,忽听南山起怒雷。
译文:
那些发黄的书卷啊,无缘无故就成了引我入睡的媒介,而此时天空中像燃烧着的火云,千万朵堆积得高耸又壮观。
这酷热的暑气就如同那残酷的官吏,什么时候才能离去呢?而那清凉的气息,不知道自从舜帝的时代以来,已经有多久没来了。
我脚踏着仿佛结了层冰的地面,心里思念着远方幽深的山谷;我用手遮挡着那炽热的太阳,厌恶那飞扬的尘埃。
我敞开衣襟坐在石头上,还没到夜晚呢,忽然就听到南山那边响起了愤怒的雷声。