次翁秀峯
花柳湖西別此翁,十年鬢雪忽重逢。
唐陵愁問永和帖,楚水夢聞長樂鍾。
黃嬭秋燈餘舊癖,素侯野服拜新封。
世情雲雨何時了,千古青青太玉峯。
譯文:
在湖西那花紅柳綠的地方與這位老翁分別,一晃十年過去,彼此兩鬢已如霜雪,竟突然又重逢了。
我滿心憂愁地打聽唐代帝王陵墓的情況,還會想起那珍貴的《永和帖》;在夢裏彷彿於楚地的水邊聽到了長樂宮的鐘聲。
這位老翁就像秋夜燈光下癡迷書籍(黃嬭指代書籍)的人,依舊保留着過去的癖好;而有人卻換上平民的衣服接受了新的封賜。
這世間的人情冷暖就像變幻無常的雲雨,什麼時候纔會結束啊?唯有那千古以來一直青翠的太玉峯,始終未變。