客意
独夜愁如此,殊乡老柰何。
故人经乱少,归梦入秋多。
衣敝邻砧动,书沈海雁过。
灯前空拂剑,酒薄不成歌。
译文:
在这孤独的夜晚,我心中的忧愁竟这般浓烈,而如今客居他乡,岁月渐老,实在不知该如何是好。
经历了战乱,往昔的故旧好友大多离散,所剩无几。进入秋天后,我越发频繁地梦回家乡。
我的衣衫已经破旧不堪,邻家传来捣衣的声响。我曾多次寄信,却都如石沉大海,杳无音信,只有那南归的大雁在空中飞过。
我在灯前徒劳地擦拭着宝剑,满心壮志却无处施展。想借酒消愁,可这酒太过淡薄,连让我尽情放歌的兴致都提不起来。