久知拙無用,飾巧以相賢。 而君獨用拙,好古與世懸。 不見百圍櫟,濩落終天年。 豈其棄匠石,無用用乃全。 孔門七十子,愚魯承禪傳。 衝質抱元素,神工謝雕鐫。 續鳧而刻馬,適以戕其天。 柳州正坐巧,望星猶乞憐。 一墮叔文累,挽海不可湔。
用拙爲金罍徐氏賦
譯文:
早就知道拙笨沒什麼用處,世人大多修飾機巧,把機巧當作賢能。
然而您卻偏偏看重拙笨,喜愛古風,和世俗的觀念截然不同。
您沒看到那粗達百圍的櫟樹嗎?它因爲看似大而無用,反而能終享天年。
難道是它被工匠捨棄嗎?其實是因爲它看似無用,卻得以保全自身。
孔子門下那七十二賢,像曾參那樣看似愚魯的人,卻承接了孔子的道統真傳。
那些質樸之人秉持着自然的本性,如同天然之作,不需要人工的雕琢。
如果給野鴨接長腳,給馬刻上花紋,這恰恰是在戕害它們的天然本性。
柳宗元正是因爲過於機巧,即便被貶後望着星星還在乞求憐憫。
一旦陷入王叔文事件的連累,就算是用大海之水也無法洗清自身的冤屈和困境。
納蘭青雲