焦山寺
山裹中流小梵林,寶蓮鼇背翠沈沈。
半空但覺煙嵐合,三面不知風浪深。
仙井浴丹開曉日,海門浮玉澹秋陰。
洞深瑤草無人採,瘞鶴殘碑浸碧潯。
譯文:
在江水中央,一座小小的佛寺被羣山環繞着,那寺宇就像生長在巨鰲背上的寶蓮,籠罩在一片深沉的翠綠之中。
站在寺院的半空處,只感覺煙霧和山嵐相互交融,瀰漫四周。而寺院的三面,全然讓人意識不到外面風浪的兇險深沉。
清晨的陽光灑下,那傳說中的仙井彷彿在其中淬鍊着丹藥,閃耀着光芒。在那大海的入口處,浮玉般的島嶼在秋日的陰霾中顯得格外恬淡。
山洞幽深,裏面長滿了如美玉般的仙草,卻沒有人來採摘。那埋葬仙鶴的殘碑,靜靜地浸泡在碧綠的水邊。