市槐梦忽醒,乔柯落风雨。 何人斧为薪,遗根尚依土。 缅怀赤炜初,鬰若翠蛟舞。 其下有桥门,雍雍冠带聚。 万物递衰盛,千载一仰俯。 射策君先登,气勇不再鼓。 邅回三舍间,我亦跻寸武。 云雷膏尚屯,有志良独苦。 空山少芝薇,大泽多网罟。 尔来涉长途,征衣拂天姥。 遥泛松江舟,薰风采芳杜。 故人隠云间,九山青照户。 相逢各华颠,旧事不敢吐。 悠哉抱玄同,高卧标枝古。
会严陵邵德芳同舍邀宿玄同斋道旧有作
译文:
市井中如同槐安国的美梦忽然惊醒,高大的槐树在风雨中枝叶飘零。
不知是何人把它砍去当作柴薪,只留下那残余的树根还依恋着故土。
遥想当年红运初始的时候,它郁郁葱葱就像绿色的蛟龙在飞舞。
它的下面是学宫的桥门,仪态端庄的学子们整齐地聚集在一起。
世间万物更迭,有衰败也有兴盛,千年的时光不过是一俯一仰之间。
你率先在科举考试中成功,意气风发,无需再次鼓劲。
我在仕途上曲折徘徊,也只取得了小小的进展。
就像云雷聚集却未能降雨滋润大地,空有志向实在是独自受苦。
空旷的山间缺少可食用的芝草和薇菜,大湖泽里却布满了捕捉的罗网。
从那以后你踏上了漫长的旅途,远行的衣衫拂过天姥山。
你悠然地泛着松江的小船,在香气中采摘着香草。
老朋友隐居在云间之地,九座青山的翠绿映照在门户前。
如今相逢时我们都已头发花白,过去的那些事情都不敢轻易诉说。
还是悠然地秉持着玄妙齐同的大道,像远古之人那样高卧于枝头,远离尘世纷扰吧。
纳兰青云