風流懷二陸,才名動三吳。 斯人不可作,千載空煙蕪。 當時騁俊筆,萬象爭先驅。 有如明月璧,美價傾鴻都。 世運有翻覆,韞匵真良圖。 惜哉去就乖,毀此千金軀。 人生皆有死,百年同須臾。 獨遺文字芳,乃與天壤俱。 悽悽崑山寒,冉冉谷水枯。 白鶴久已寂,黃犬誰復呼。 荒祠掛殘陽,扁舟入菰蒲。 採蓴薦秋水,庶以明區區。
訪二陸故居
譯文:
我滿懷敬仰地追懷那風度瀟灑、才華橫溢的陸機、陸雲兄弟,他們的才情和名聲震動了三吳大地。可惜這樣的人物已經逝去,再也無法重現,千年過去,故居所在之處只剩下一片煙霧籠罩、雜草叢生的荒蕪景象。
當年他們揮毫潑墨,以俊逸的文筆馳騁文壇,世間萬象彷彿都爭先恐後地奔入他們的筆端。他們的才華就如同那明亮的明月般的美玉,珍貴的價值讓整個京城都爲之傾倒。
世間的命運總是反覆無常,其實把自己的才華收斂起來,隱居避世或許纔是真正的良策。可惜啊,他們在去留的選擇上出現了差錯,最終毀掉了自己這千金之軀。
人生都會面臨死亡,百年的時光就如同片刻一樣短暫。唯有他們留下的文字散發着芬芳,能與天地一同長存。
崑山籠罩在一片淒寒的氛圍中,谷水也緩緩地乾涸了。曾經伴隨他們的白鶴早已銷聲匿跡,那黃犬又有誰再去呼喚呢?
破舊的祠堂在殘陽的映照下顯得格外淒涼,我駕着一葉扁舟駛入了長滿菰蒲的水域。我採摘了蓴菜,以秋水爲祭品,希望以此來表達我內心的這一份敬仰之情。
納蘭青雲