飛來峯
何年移竺國,秀色發棱層。
清極不知夏,虛中欲悟僧。
樹幽嵐氣重,泉落乳花凝。
猶憶烹茶處,閒來話葛藤。
譯文:
這飛來峯啊,也不知是哪一年從天竺國度遷移到這兒來的,那峻峭的山峯上,秀麗的景色在層層山巒間展露無遺。
山上的環境清幽至極,讓人感覺不到夏天的炎熱,這空靈的氛圍彷彿能讓僧人在這裏領悟到佛法的真諦。
山林幽深靜謐,山間的霧氣格外濃重,縈繞在樹木周圍。那山間的泉水飛瀉而下,濺起的水花就如同凝固的乳汁一般。
我仍然清晰地記得曾經在這裏烹茶品茗的地方,如今閒暇之時,真希望能再來此地,和友人一起談天說地,暢聊那些過往的瑣事。