冠帶百年夢,昔遊今重嗟。 璧池春飲馬,槐市暝藏鴉。 堂鼓晨昏寂,廊碑風雨斜。 石經雖不火,歲歲長苔花。
辟雍
譯文:
那些頭戴冠帽、身束衣帶的讀書士子們,曾經在此追求學問、懷揣夢想的美好時光,彷彿一場做了百年的大夢。如今我故地重遊,只剩下滿心的感慨與嘆息。
昔日那如璧玉般的學宮水池,本是充滿着學子們青春活力的地方,如今卻只能看見春日裏馬兒在池中飲水的場景。而曾經熱鬧的槐市,到了黃昏時分,再也沒有了學子們的喧囂,只有歸巢的烏鴉藏身在槐樹林中。
學宮裏那堂前的鼓聲,往昔在清晨和黃昏都會準時響起,督促着學子們勤奮學習,可如今卻一片寂靜,再也聽不到那激勵人心的鼓音。走廊邊的石碑,歷經風雨的吹打,已經傾斜地立在那裏。
雖然那刻着經典的石經沒有遭遇大火焚燬,但一年又一年過去,上面早已長滿了青苔。
納蘭青雲