美人瀟灑江水東,玉爲肌骨冰爲容。 豈無嫣紅閙別浦,自性淡竚羞迎逢。 燕脂百斛鬭宮飾,白帝有令毋纖穠。 霜紈霧縠許在列,其敢誨冶女不共。 阿環羽衣曾按舞,睡棠何事分春濃。 不如淡掃粉亦卻,諸姨合避虢國封。 當時親承香露渥,峽夢迴首雲無蹤。 空聞天王守太白,朝元閣下悲秋蛩。 我來殷勤爲花壽,鉛霜贈爾瑤兔舂。 卻向花間酌清氣,叱御勿進琉璃鍾。
白拒霜
譯文:
在江水的東岸,有一位風姿瀟灑的美人,她有着如玉般的肌骨,冰清玉潔的容貌。
難道這江邊沒有那些豔麗嬌紅的花朵在熱鬧地綻放嗎?只是這白拒霜花天性淡雅,靜靜地佇立在那裏,羞於去迎合討好。
世間有無數的胭脂可以用來打造華麗的宮妝,可掌管秋天的白帝有令,不許有一絲一毫的豔麗濃重。就像只有如霜紈霧縠般淡雅的衣飾才能位列其中,它怎敢沾染那冶豔之風與俗花同流。
當年楊貴妃身着羽衣翩翩起舞,嬌豔的海棠花又爲何獨佔了春日的濃豔呢?這白拒霜花不如淡淡地裝扮,連粉黛也捨棄不用,那楊家諸姨見了都該避讓,就像楊貴妃的三姐虢國夫人的風采也會被比下去。
它曾經親身承受過香露的潤澤,可如今就像巫山神女的美夢,回首往事,一切都如雲霧般消散無蹤。
只空聞那守衛太白星的天王,在朝元閣下只能聽到悲秋的蟋蟀聲。
我滿懷殷勤地來爲這白拒霜花祝壽,願用玉兔舂藥般搗出的鉛霜贈給它。
我轉身在花叢間酌飲這清新的氣息,還叱責侍從不要拿那琉璃鍾來斟酒。
納蘭青雲