別所親

人生重離別,況此雙鬢蓬。 亭柳非故色,昨夜吹霜風。 臨分復攜手,野色猶濛濛。 愁深轉無語,寫入潺湲中。 一水分兩支,來共高高峯。 出山暫相失,到海終相逢。

譯文:

人生在世,最看重的就是離別之事了,更何況如今我已兩鬢斑白、頭髮蓬亂。 驛亭邊的柳樹已沒了往日的顏色,原來是昨夜寒霜伴着冷風侵襲過它們。 到了分別之際,我們再次緊緊握着手,野外的景色還是一片迷茫。 哀愁太深反而說不出話來,只能把這滿腔愁緒融入那緩緩流淌的溪水中。 一條河流分成了兩支,它們都來自同一座高高的山峯。 水流出山後暫時分開了,但最終到大海的時候還是會相逢。
關於作者
宋代林景熙

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德陽,號霽山。溫州平陽(今屬浙江)人。南宋末期愛國詩人。鹹淳七年(公元1271年),由上舍生釋褐成進士,歷任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡後不仕,隱居於平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬於蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫遊江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州歷史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編爲《霽山集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序