用韻寄陳振先同舍
心事淒涼寄雁聲,石田苔滿未妨耕。
西風戍角催年換,殘夜江樓見日生。
煮茗敲冰貧有味,看花隔霧老無情。
湖山猶憶笙歌底,笑領春香綠滿觥。
譯文:
我心中滿是淒涼,只能將這份心事寄託在那聲聲雁鳴之中。田間石頭上長滿了青苔,不過這並不妨礙我去耕種。
秋風中,邊防的號角聲陣陣傳來,彷彿在催促着歲月更替。在殘夜將盡之時,我站在江邊的樓閣上,目睹了朝陽緩緩升起。
在貧寒的日子裏,敲碎冰塊煮茶品茗,倒也別有一番滋味。我已年老,隔着霧氣看花,再也沒有了年輕時的那份興致。
我依然還記得曾經在湖光山色之間,伴着笙歌宴飲的美好時光。那時笑着舉起酒杯,杯中滿是春天花草的香氣。