宋未有天下,坚正臣礼秉。 开国百战功,每阵惟雄整。 及侍周幼主,臣心常烱烱。 帝曰卿北伐,山戎今有警。 死狗莫击尾,此行当系颈。 即日辞陛下,尽敌心欲逞。 陈桥忽兵变,不得守箕颍。 禅让法尧舜,民物普安静。 有国三百年,仁义道驰骋。 未改祖宗法,天胡肆大眚。 细思天地理,中有幸不幸。 天果丧中原,大似裂冠衽。 君诚不独活,臣实无魏丙。 失人焉得人,垂戒尝耿耿。 江南无谢安,塞北有王猛。 所以戎马来,飞渡巴陵境。 大江限南北,今此一舴艋。 本期固封疆,谁谓如画餠。 烈火燎昆冈,不辨金玉矿。 妾本良家子,性僻守孤梗。 嫁与尚书儿,衔署紫兰省。 直以才德合,不弃宿瘤瘿。 初结合欢带,誓比日月昺。 鸳鸯会双飞,比目愿长并。 岂期金石坚,化作桑榆景。 旄头势正然,蚩尤气先屏。 不意风马牛,复及此燕郢。 一方遭劫虏,六族死俄顷。 退鹢落迅风,孤鸾吊空影。 簪坚折白玉,瓶沉断青绠。 一死空冥府,忧心长炳炳。 意坚志不移,改邑不改井。 我本瑚琏器,安肯作溺皿。 志节匪转石,气噎如吞鲠。 不作爝火燃,愿为死灰冷。 贪生念曲蛾,乞怜羞虎穽。 借此清江水,葬我全首领。 皇天如有知,定作血面请。 愿魂化精卫,填海使成岭。
练裙带中诗 其二
译文:
宋朝建立之前,臣子们秉持着坚定正直的臣礼。开国之时历经上百次战斗立下赫赫战功,每一次作战都是雄姿英发、严整有序。
等到侍奉后周的幼主时,臣子们的忠心始终明亮可鉴。皇帝说:“爱卿你去北伐吧,如今北方的山戎有了异动。”就像死狗不能去击打它的尾巴一样,这次出征定要将敌人擒获。当天就辞别了陛下,一心想着消灭所有敌人。
然而陈桥驿突然发生兵变,没能像许由隐居箕山颍水那样保持初衷。后来采用尧舜禅让的方式建立宋朝,百姓和万物都得以普遍安宁。宋朝立国三百年,在仁义之道上一路前行。一直没有更改祖宗定下的法度,上天为何要降下如此大的灾祸呢?
仔细思索天地间的道理,其中有幸运也有不幸。如果上天真要让中原灭亡,那就好似撕裂了帽子和衣襟一样,是违背常理的大事。君主实在不应该独自偷生,臣子也没有像魏相、丙吉那样的人来力挽狂澜。失去了民心又怎能得到民众的拥护,这惨痛的教训常常让人心中不安。
江南没有像谢安那样能力挽狂澜的贤才,而塞北却有像王猛那样的能臣。所以敌兵如潮水般涌来,轻易地飞渡到了巴陵境内。长江本是分隔南北的天险,如今却像挡不住一只小小的舴艋舟。本来期望能巩固边疆,谁能想到这就像画饼充饥一样,只是一场空想。
大火在昆冈上熊熊燃烧,根本分辨不出哪里是金子玉石,哪里是矿石。我本是良家女子,性格孤僻,坚守自己的原则。嫁给了尚书家的儿子,他在紫兰省任职。我们是因为才德相匹配而结合,他没有嫌弃我像宿瘤女那样的缺陷。
当初系上合欢带时,发誓要像日月一样光辉永恒。就像鸳鸯成双成对地飞翔,比目鱼永远相伴在一起。谁能料到原本如金石般坚固的感情,如今却变成了迟暮的桑榆之景。敌军来势汹汹,就像旄头星显示的凶兆正盛,蚩尤的邪气早已弥漫开来。没想到原本风马牛不相及的事情,如今却波及到了我们这里。
一个地方遭遇了敌寇的掳掠,家族中的六族亲人转眼间就死于非命。就像逆风而退的鹢鸟,又像孤独的鸾鸟只能对着自己的空影哀伤。发簪像白玉一样折断,水瓶沉落,井绳也断了。就算一死进入冥府,我的忧心也永远明亮清晰。
我的意志坚定不可动摇,就像《易经》中说的改邑不改井一样。我本是像瑚琏那样珍贵的人才,怎么肯去做那被淹没的器皿。我的志节不像石头那样可以随意转动,心中的郁闷就像吞了鱼骨头一样难受。我不会像微弱的火把那样苟延残喘,只愿像死灰一样冷静。
我不会像那贪生的飞蛾一样屈服,也羞于像落入陷阱的老虎那样去乞求怜悯。我要借助这清澈的江水,保全我的名节而死。皇天如果有知,我定会满脸血泪地去控诉。我愿我的魂魄化为精卫鸟,把大海填平变成山岭。
纳兰青云